- ἀναπαύω
- + V 8-6-30-20-8=72 Gn 29,2; 49,14; Ex 23,12; Lv 25,2; Nm 24,9A: to give rest from [τινα ἀπό τινος] 2 Sm 7,11; to give rest [τινι] 1 Kgs 5,18; to give rest [τινα] 1 Chr 22,18; to quiet, to calm [τι] Zech 6,8; to refresh [τι] 1 Sm 16,16; to abide [τι] Sir 18,16M: to take rest Gn 49,14; to halt, to rest (of flocks) Gn 29,2; to sleep with [μετά τινος] SusLXX 37; to rest, to settle upon [ἐπί τι] Is 11,2; to cease from [ἐπί τινι] Jer 49,10; to die Sir 22,11P: to have a rest Lam 5,5*JgsA 4,11 ἀναπαυομένων of the resting (flocks?)-צעה? to incline for MT צענים/ב in Zaannim; *Prv 21,20 ἀναπαύσεται will rest-כוןשׁי for MT מןשׁו and oilCf. HELBING 1928, 168-169; WALTERS 1973 320.342; →NIDNTT; TWNT
Lust (λαγνεία). 2014.